Review sách Thế Giới Mới Tươi Đẹp (Brave New World) – Aldous Huxley – CHÍ BLOG

Vì sao bạn đọc sách? Để giải trí? Nhiều câu trả lời  “đúng! là để giải trí” . Tôi thì khác, tôi đọc sách để tìm câu trả lời cho nhiều thứ về tôi, về cuộc sống và xã hội. Thế là tôi tìm những cuốn sách tốt nhất để đọc, vậy cuốn sách này tốt thế nào? Trong top 100 thì BBC hạng 45, The Guardian hạng 53, Modern Library hạng 5, Le Monde hạng 21. Nếu bạn tập hợp những tác phẩm đều có mặt trong cả 4 trang bình chọn uy tín này thì chỉ có 6 cuốn sách thôi đấy.
Đây là một cuốn sách nổi tiếng nên sẽ được nhiều người viết bài review, để không lặp lại những ý cũ của họ, tôi sẽ viết theo cách của tôi, hãy xem tôi như một phát ngôn viên trong thế giới trong tương lai của cuốn sách này.
Chào mừng bạn đến với thế giới mới tươi đẹp của chúng tôi! Bạn đang đau khổ vì tình? Sẽ không còn điều đó nữa, vì ở đây, bạn có thể “chiếm hữu” mọi cô gái mà bạn muốn, để làm được điều đó, ngay từ khi mới sinh ra đến khi trưởng thành, bạn sẽ được dạy rằng “mỗi người là của mọi người”. Bạn khốn khổ vì phải nuôi dạy con cái? Đừng lo! Mọi đứa trẻ đều được sinh ra trong chai và được chính phủ nuôn lớn. Việc sinh đẻ tự nhiên bị xem là tục tĩu. Nhiệm vụ của bạn chỉ là làm việc và vui chơi.
Chúng tôi sẽ tạo ra một thế giới vô cùng ổn định với một hệ thống quản lý và phân cấp xã hội một cách hoàn hảo. Bạn biết gì về sự hoàn hảo? Nó giống như một bộ máy được sản xuất từ một dây chuyền mang tính chuyên nghiệp cao, nghĩa là mỗi bộ phận được tạo ra chỉ để làm đúng chức năng của nó. nhóm quản lý sẽ được phát triển trí não, nhóm có chức năng thấp hơn thì được tiêm vào các chất làm cho não trở nên trì độn, và thành nhóm thấp nhất để làm nhân công và phục vụ thì trí não của họ chỉ bằng những đứa trẻ.
Chúng tôi tiêm vào bào thai những chất xúc tác giúp cơ thể họ phù hợp với môi trường làm việc của họ sau này, với những đứa trẻ, mỗi ngày trong khi ngủ, chúng tôi sẽ thì thào vào tai chúng những tư tưởng phù hợp với vai trò của chúng, cấp cao sẽ coi khinh cấp thấp, cấp thấp sẽ kính phục cấp cao. Để khoa học và công nghiệp phát triển, sách về văn học, triết học, nghệ thuật và tôn giáo bị thiêu hủy, bị cấm đoán hoàn toàn, mọi hoạt động đều phải gắn liền với việc tiêu thụ sản phẩm nhằm phát triển ngành sản xuất.
Tóm lại, họ chỉ học và biết được những gì thuộc về chức năng của họ, nên sẽ không bao giờ có đấu tranh giai cấp dù xã hội có sự phân cấp, và tất nhiên! Sự phân cấp về họ là ngẫu nhiên, và định sẵn từ khi họ còn trong chai. Sự ổn định được tạo ra dựa trên nguyên tắc, bạn chỉ có thể chọn những lựa chọn mà mà chúng tôi cho bạn biết (không biết thì làm sao mà bạn chọn!)
Các bạn nghĩ rằng đối xữ với con người như thế là tàn ác và khủng khiếp? hủy hoại cơ hội phát triển của nhiều người? Nên nhớ, mọi thứ tốt đẹp đều cần phải trả giá, huống hồ họ không biết về những thứ họ đã đánh mất (mà sự thật là bị chúng tôi lấy).
Xã hội hiện thực của chính các bạn cũng chẳng tốt đẹp hơn! Những nước giàu được giáo dục để làm chủ thế giới, họ được học mọi thứ để trở thành quản lý, trong khi các nước nghèo được giáo dục để chấp nhận trở thành “công xưởng của thế giới”.
Con cái các chủ tập đoàn được dạy dỗ phát triển trí não, còn dân chúng được dạy để tiêu thụ các sản phẩm của các ông chủ đó. Mỗi ngày, những ông chủ của thế giới đang đầu độc tư tưởng để đa số dân chúng ưa chuộng những nhu cầu vật chất ngày càng nhiều hơn, để tiêu thụ nhiều sản phẩm hơn.
Vài người trong số các bạn sẽ nói rằng “chúng tôi muốn giữ lại những giá trị cao quý như tình yêu, sự thật, chân lý, nghệ thuật. Vì chỉ khi có được những điều đó thì cuộc sống mới trở nên có ý nghĩa thật sự, khiến con người trở nên cao quý, chứ không phải là những thú vui rẻ tiền, biến con người trở thành hèn hạ”.
À! Chắc đây là thành phần đã được đọc những cuốn sách giá trị nên được khai phóng, có tư duy độc lập, và biết được cách thức mà những kẻ thống trị biến con người thành nô lệ. Đó là lý do vì sao chúng tôi cấm những thứ sách về văn học, nghệ thuật, triết học hay tôn giáo.
Vì khi con người có tư duy độc lập họ sẽ khó bị quản lý, họ sẽ không chấp nhận trở thành một con rối của người khác, họ sẽ không muốn ăn những thứ thức ăn bẩn mà người khác đưa cho họ.
Nhưng xã hội hiện thực có tốt đẹp hơn? Người ta được khuyến khích chạy theo vẻ đẹp của bìa sách hơn nội dung của cuốn sách, mê số lượng hơn chất lượng, thích cái đẹp trong lời nói hoặc sự thấm đẫm cảm xúc hơn ý nghĩa bài học bên trong, tất cả nhằm tăng doanh số và lợi nhuận, và khi không hiểu về vẻ đẹp tinh thần thì chạy theo thú vui vật chất, nhờ thế kinh tế phát triển. Thế giới mới tươi đẹp của chúng tôi chỉ cụ thể hóa về thế giới mà các bạn đang sống đấy thôi.
Là phát ngôn viên của thế giới mới, tôi khuyến cáo các bạn không nên đọc tác phẩm Thế Giới Mới Tươi Đẹp của Aldous Huxley, vì nó sẽ khiến tâm trí các bạn mở ra, trở thành con người có tư duy độc lập, hiểu được cái gì là cao quý và hèn hạ, biết được chiêu trò của xã hội.
Hậu quả là các bạn sẽ bị tách rời khỏi thế giới xung quanh, các bạn sẽ cô độc, trong bạn sẽ cảm thấy triền miên cái mâu thuẫn giữa sự đam mê trần tục của bản năng và sự cao quý của tâm hồn. kết quả này nặng nề đến nỗi, nếu bạn trở nên hèn hạ thì bạn cũng nhận ra sự hèn hạ của chính bạn và bạn sẽ đau khổ vì điều đó. Bạn sẽ ước bạn như những con người khác để được kết nối trở lại trong đám đông, đó là đám đông mà bạn thương yêu hết cả trái tim và hận thù đến cả tâm hồn.
P/S: Nội dung sách còn nhiều ý khác, nhưng tôi chỉ tập trung vào những ý ở trên. Giá trị của tác phẩm ở chỗ tác giả nói lên một thế giới mới “thật” đối lập với thế giới cũ cũng “thật” , nhờ vào sự suy luận trên nền tảng triết học và tính logich.
Tác giả của cuốn sách không thiên vị cho cả hai thế giới, dù thế giới mới được xây dựng trên sự tàn nhẫn khủng khiếp. Ông dành sự lựa chọn cho con người khi họ đứng trước một thời đại mới , là thời đại của sự phát triển khoa học.
Ta hoàn toàn nhận ra rằng, thế giới mà chúng ta đang sống (tương lai đối với tác giả) là sự hòa trộn giữa cũ (thời ông) và mới (trong tác phẩm), nên có thể nói tầm nhìn của ông là vượt qua thời đại của ông, do đó tư tưởng của ông thể hiện trong tác phẩm này đã – đang – sẽ luôn ảnh hưởng xu hướng phát triển của thế giới trong quá khứ (sau khi tác phẩm được xuất bản), hiện tại và tương lai.
Facebook Comments

Leave a Reply

avatar
  Subscribe  
Notify of
Top
Translate» English - German...