Review Sách Gone With The Wind – M.Mitchell: Melanie Hamilton – thương yêu, dịu dàng và chung thủy – CHÍ BLOG

Tôi xem phim Cuốn Theo Chiều Gió trước khi đọc tiểu thuyết, nên ấn tượng về Melanie Hamilton rất mờ nhạt khi so sánh với nàng Scarlett đầy sức sống, nhưng sau khi đọc bộ tiểu thuyết, tôi mới cảm nhận được một Melanie với những đức tính hoàn hảo của tâm hồn. Nàng là hình ảnh của những gì đáng kính trọng nhất mà ta có thể tìm thấy ở người phụ nữ.
Tôi cho rằng Melanie là một nhân vật mang tính biểu tượng hơn là con người chân thật có thể hiện hữu trong cuộc sống này. Bởi tính biểu tượng nên nàng thể hiện hết các đặc tính phải có, đó là một người con gái dịu dàng, trong tim tràn ngập yêu thương, luôn luôn thích chìu lòng người khác, thủy chung và dễ tin tưởng vào người khác, song song với nội tâm dịu dàng chính là vẻ ngoài nhỏ nhắn và có vẻ yếu đuối. Tất cả những điều này khiến cho những ai gặp gỡ khó có được một ấn tượng khắc sâu. Nàng giống như dòng nước mềm mại, như làn gió mát khiến cho mọi người cảm thấy an tâm và thoải mái, Melanie rất quan trọng với con người, nhưng ít ai nhận ra điều đó nếu không có một tâm hồn nhạy cảm.
Đối với Melanie thì hạnh phúc của nàng phụ thuộc vào niềm hạnh phúc của những người thân yêu, luôn thấy những điều tốt đẹp nơi họ mà đôi khi nàng trở thành mù quáng. Chính tình yêu vô vị lợi tạo nên sự dịu dàng, kết hợp với lòng chung thủy tạo nên sự tin tưởng, đã sinh ra một sự kiên định khó gì có thể lay chuyển, sự kiên định về tinh thần giống như một cây cổ thụ mang lại bóng râm, một mái nhà yên ấm – nơi mà người chồng hay con cái có thể dựa dẫm. Không khó để thấy rằng Scarlett, Ashley và Rhett đều cần tình yêu thương và sự cảm thông của cô ấy. Sự mờ nhạt ban đầu trải qua thời gian sẽ được thay thế bằng sự khắc sâu về một vẻ đẹp thiện mỹ  trong tâm hồn.
Tình yêu, nếu ban đầu được hình thành từ vẻ đẹp của hình thể, hay sức sống bùng phát như ngọn lửa, thì với thời gian dài, cũng có thể hình thành từ vẻ đẹp của tâm hồn. Vẻ đẹp bên ngoài có thể mất đi nhưng vẻ đẹp tâm hồn thì tồn tại theo năm tháng. Nhìn chung, tình yêu có thể đến từ một sức sống mãnh liệt hoặc sự dịu dàng thủy chung.
Qua Melanie, tôi nhận ra hai điều rất quan trọng khiến chính tôi phải đắn do suy nghĩ:
Phải chăng chỉ cần có đủ tình yêu thì con người vẫn có thể hạnh phúc dù sống trong sự lừa dối? Scarlett rất ghét Melanie, và có thể hiểu rằng, nàng đã phản bội lại sự yêu thương và tin tưởng mà Melanie dành cho nàng. Nhưng cho dù đến cuối đời, Melanie vẫn luôn sống trong sự tin tưởng, rằng cô ấy vẫn luôn hạnh phúc vì có một người chồng tuyệt vời, một cô em dâu giống như là em gái rất yêu thương nàng. Melanie đã thật sự hạnh phúc vì tình yêu của nàng dành cho người khác là quá lớn, khiến cho mọi nghi ngờ về sự xấu xa ở họ bị biến mất.
Phải chăng khi có tình yêu thật to lớn thì chúng ta có thể thay đổi mọi thứ và tất cả sẽ trở nên tốt đẹp hơn? Sau nhiều năm, những cố gắng của Rhett không giúp Scarlett nhận ra chính cô ấy và tình yêu của anh ấy dành cho cô ấy, nhưng Scarlett lại nhận ra sau khi Melanie từ giã cõi đời, và Ashley cũng nhận ra anh ấy chỉ yêu Melanie. Phải chăng chỉ có một tình yêu trong sáng như của Melanie mới đủ lớn để soi sáng cho những tâm hồn lạc lối? Tình yêu đó trong mọi lúc, bằng sự dịu dàng , vẫn luôn miệt mài gột rửa những tâm hồn gần gũi nó.
Hình ảnh của Melanie cũng giống như đang nhắc nhở  chúng ta rằng, hạnh phúc có thể đang rất gần với chúng ta, đang ở cạnh chúng ta nhưng chúng ta không biết, bởi vì tầm mắt của chúng ta luôn nhìn theo những thứ ảo ảnh phù phiếm ở đâu đâu.

—–//—–
MUA SÁCH ONLINE
         
—–//—–

Facebook Comments

About Author

Minh Chí

Bạn tôi góp ý là: nhiều người ở VN thích làm màu, nên tôi cần làm màu hơn thế. Cho nên các bạn cứ nghĩ tôi rất "đỉnh" là được!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Next Post

Nhà là gì và ở đâu? - CHÍ BLOG

T4 Th9 19 , 2018
Em từng nói “em không có nhà để về, vì nơi đó không có những người yêu thương em”, vì vậy anh viết bài này để em phần nào hình dung được ý nghĩa của từ “nhà”. Mượn vài câu trong bài hát Quê Hương: Quê hương là chùm khế […]

You May Like

Translate» English - Vietnamese